Aún no tengo gobernado el cálculo de las emociones que genera un chiste. Poco a poco he estado perfeccionando tales fórmulas, pero siempre me encuentro con pequeñas limitaciones. Me pregunto si son lo suficientemente simples como para proponerlas para su divulgación, o si por el contrario podría parecer su defensa aún demasiado..., como propio de arcanos.
-------------
Test.
(E) - Hace tiempo vi cómo una ambulancia se acercaba a mi casa. Fue algo muy extraño.
(JP) - Pasaría de largo.
(EI) - No, yo creo que paró por aquí cerca. Además también vi que venía un coche de policía.
(J) Y acto seguido uno de bomberos...
- ¿Pero cómo no pudiste ver si paraban en tu casa?
(I) Debiste fijarte mejor.
(P) - El humo me lo impedía. Supongo que es mi culpa.
No debí quemar la cocina
---------
Este chiste no me encaja del todo. Según mi teoría la transformación de género genera la gracia: la ironía de estar contando una cosa que frívolamente acabe siendo otra provoca la risa. Sin embargo, este chiste tiene un cierto calado "infantil", porque no tiene sentido que una persona quemara su propia cocina, eso generara humo y no supiera porqué la policía o los bomberos fueran a ir a su casa. Ahí la frivolidad acaba siendo "kafkiana", lo cual es uno de los tres requisitos para que una historia sea considerada infantil (según mis formulaciones).
Aunque claro, también es cierto que mi novela la diseñé para que fuera juvenil y a mí me han llegado a decir que les parecía una novela más de adultos: ya sea por la crudeza o por el mensaje.
Tal como lo veo, el mensaje profundo es compatible con lo infantil; así como la crudeza. Uno de los aspectos que hacen que algo tenga lectura infantil es que no encaje dentro de la complejidad cultural - que parezca salirse de nuestros esquemas para hacer una mirada superficial o de poca lógica. Algo así como plantear una distopía sin mayores contemplaciones, o de presentar una fábula...
--
De la misma manera, solemos aceptar algunos comportamientos infantiles en los personajes que presentan los artistas por cómo van vestidos: es como si el disfraz les permitiera trabajar con una mayor facilidad en el chiste. Lo kafkiano puede usarse para vertebrar historias. Sólo hay que descubrir dónde se encuentra el campo abonado de ironías, comprender dónde radica la confusión y tener capacidad para trabajar el doble sentido.
Un acento característico recuerda el papel moral del artista y se excusa el comentario y su tendencia al chiste infantil. Una vestimenta fuera de lugar nos recuerda que se trata de un rol teatral dentro de nuestra sociedad. Y, claro, todo esto hay que combinarlo con la idea de los influencers de hoy día: por un lado serios, por otro lado tolerantes con el error.
Se les perdona el personaje, el tono gracioso de sus saludos y despedidas, los chascarrillos..., es como si constituyeran el papel del "payaso" en el buen sentido, para tener una mascarada que les sirva de margen para que sus seguidores acepten sus miserias, sus intentos, sus chistes no tan buenos... Al fin y al cabo, intentas ironizar, pero las ironías no tienen porqué ser perfectas, enormemente profundas, indagaciones filosóficas que nos hagan pensar durante meses, puede que, incluso, años... La gente madura, no quiere aceptar a esos personajes..., esos perfiles disfrazados..., ¿o sí?
El maquillaje perdura porque forma parte del mensaje. La caladura moral que hay detrás de la preparación del personaje hace que se entienda el entretenimiento que provoca como algo más; y con los años la gente se percata de que esos chistes fáciles fueron los que marcaron su carácter.
Así que no será tan sencillo saber qué se entiende por un chiste infantil, por un tono que sirva para que perdonen tu falta de talento, tu disfraz..., todos esos maquillajes son los que usan los sociópatas en su realidad, y los artistas en su escenario. Por eso, en el mundo de los influencers, donde su escenario suele ser nuestra realidad compartida, puede convertirse en un mundo muy loco, como peligroso para la psicología de muchos, difícil de asumir en soledad y que requiere cierta apreciación por parte de la sociedad.
------
Twitter:
(E) Tuistar: En los polvos te puedes dormir,
(P) pero no puedes dormir un polvo...
(E) Kiiroi: Pues cuando yo me hago polvo
(J) lo que me hace es una siesta.
(I) No sé si es a eso a lo que se le llama dormir un polvo,
(P) o si es mi perro que aprovecha entonces para chupármela.
(J) Tasew: Eso es por que duermes en bolas!!
(I) Kiiroi: No..., yo creo que es por la mermelada.
Aún queda mucho por estudiar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario